亚洲一区二区av-天天干天天做-www麻豆-1024手机在线看片-www午夜-夏晴子在线-中文字幕精品三区-亲子乱对白乱都乱了-国产毛片在线视频-欧美成年人-蜜桃视频观看-黄色片a级片-一品毛片-日韩va亚洲va欧美va清高-日本激情一区二区-亚洲视频1区-在线日韩一区二区-已婚少妇美妙人妻系列-成年人看的毛片-男男play视频-色香蕉在线视频-精品久久999-先锋影音制服丝袜-欧美一区二区高清视频-av美女在线-另类性欧美-色在线导航-久久人爱-国产成人精品一区二区三区网站观看-黄视频免费在线看

重慶翻譯公司丨英語法律翻譯常用詞匯注釋(H)

發布時間:2018-10-24 來源:法律英語翻譯


Hearing

聆訊。案件在公開審訊前,法庭進行的各項中途聆聽與訟各方的申請或陳述,聆訊一般都在內庭形式進行,與案無關人士不得列席。


Hearsay evidence

傳聞證據。不是證人從親身經歷而得的證據,只是聽取其它人的轉述,或者呈交由他人制定的文件,例如收費單據等。


Hereby

古英語中較為典型的一個,表示“在此,茲”,如we hereby reaches this agreement 我們謹達成如下本協議,With all that stated, we hereby advise as follows通過對以上事實的說明,我們提出如下建議….


Honor

honor 通常用在票據法中,表示對票據的承兌,如all the instruments to be consistent with one another to be honored所有的票據都要彼此符合才能得到承兌,honor a bill承兌匯票等。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢